和室

忘れられない誕生日


ブルキナファソで39歳を迎えました。
ブルキナファソで出会った友達が、みんなで知恵を出し合い、私に黙ってこっそり企画し、
着々と準備を進めていた誕生日会・・・・。すごい。
4日後に、フェイスブックの呼びかけ・役割分担、お菓子やケーキを作る人、当日のプログラム、私を驚かせるタイミング、歌の準備などを知りました。
12674207_10153941363243588_39188798_n.jpg

プレゼントはここで来ているブルキナファソのお祭りの衣装。
12665693_10153941358048588_874782076_n.jpg12714309_10153941362553588_1122111468_n.jpg

39回目の誕生日にして、一番びっくりで一番大きな誕生日プレゼント。
布は女性の日のお祭りで、みんな一斉に着るブルキナファソでは意味のある布。
そしてその布で作られたワンピースは私の体にぴったり。

そういえば、かなり前に、不自然に友達がワンピースを借りたんだっけ・・・。そのワンピースをもって、別の友達が布を買い、布とワンピースをまた別の友達に引き渡し、彼が仕立て屋さんで。洋服を作り、その洋服にぴったりの箱を探し・・・、友達たちのチームプレーにも脱帽。友達がみんなで誕生日ケーキをもって、ハッピーバースデーの歌を歌って勢ぞろいした時はさすがに うるっときてしまいました。。。というか、いまこうやって西アフリカの地でブルキナファソで出会ったの人たちに囲まれフランス語でお祝いされているのもすごく不思議。

親友のよびかけ。ここからはじまる友達のメッセージやアレンジの数々は、私の宝物にしておこう。
salut à tous, juste pour vous dire que dimanche ce sera l'anniversaire de kazu. alors je vous propose de faire un apéro samedi soir à la maison. pour l'instant kazu n'est pas au courant. alors on pourrait même lui faire une surprise. en tout cas vous êtes invités,・・・・と、ここから役割分担がスタート。
→みんな、元気にしてる?次の日曜日はカズの誕生日だって教えたくって連絡したんだ。
土曜日の夕方にパーティーをしようかって考えてる。いまんとこ、カズは何にも知らない。みんなで協力してサプライズパーティを作ろう。だから、みんなに声をかけたってわけ。

私から友達みんなへ
Konnichiwa (bonjour ) encore , voila !! Ca serait assez tard mais finalement J ai bien bien lu votre conversation sur mon anniversaire.. ça me touche bcp. Le cadeau de mon anniversaire c’est votre présence... Merci pour votre gros love et inoubliable fête !
→こんにちは。あぁ!今頃になっちゃって、ほんと遅いんだけど、やっと誕生日に向けた準備のメッセージを確認してみたよ。
すごく感動!私の誕生日プレゼントはあなたたちが来てくれて祝ってくれたこと。忘れられない誕生日会と大きな愛をありがとう。

39歳。
30代最後の年の一瞬いっしゅんを、ブルキナファソで出会った人たちと一緒に大切にしていきたいと思います。

暗くてボケボケですが、真んなかに私がいます。
12722036_10153941375573588_430854763_n.jpg





ブルキナファソライフ

0 TrackBacks
2 Comments

Comment

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2016/02/15(Mon) 22:11:31 | | [ Edit]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2016/02/21(Sun) 10:46:31 | | [ Edit]
管理者にだけ表示

Trackback

トラックバックURLはこちら
http://kazitabonita.blog133.fc2.com/tb.php/351-d96172f7